OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Freedom of speech was restricted in this country. La liberté d'expression fut restreinte dans ce pays.
Freedom of speech is restricted in some countries. La liberté de parole est limitée dans certains pays.
A great number of students battled for freedom of speech. Un grand nombre d'étudiants se sont battus pour la liberté d'expression.
Freedom of speech is now taken as a matter of course. De nos jours, la liberté d'expression est considérée comme allant de soi.
Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle.
Man has the gift of speech which no animal has. L'homme a le don de parole qu'aucun animal n'a.
How does one live in a country where there is no freedom of the press? Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
Man has the gift of speech. L'homme a le don de la parole.
Freedom of thought is guaranteed by the constitution. La liberté de penser est garantie par la Constitution.
Man is different from animals in that he has the faculty of speech. L'homme diffère des animaux en ce qu'il peut parler.
Astonishment deprived me of speech. La stupéfaction me laissa sans voix.
The enemy of true freedom is an excessive call for security. L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité.
Colloquial speech is used in everyday conversation. Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours.
The surviving refugees longed for freedom. Les réfugiés rescapés aspiraient à la liberté.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Unity, justice and freedom are the pledge of fortune. Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur.
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. Il prononçait un discours, mais il s'arrêta brusquement de parler lorsqu'il entendit un bruit étrange.
John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
His speech contained many fine phrases. Son discours contenait beaucoup de belles phrases.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.

Advert

My translations