Exemplos de uso de "from nowhere" em inglês com tradução para o francês

<>
He appeared from nowhere. Il est apparu de nulle part.
Tom appeared from out of nowhere. Tom est apparu de nulle part.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
We don't live in countries, we live in our languages. That is your home, there and nowhere else. On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
After three hours of discussion we got nowhere. Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Tom came out of nowhere. Tom est sorti de nulle part.
I'm from Tokyo, Japan. Je viens de Tokyo, Japon.
The man who is constantly making decisions and being compelled to alter them gets nowhere. L'homme qui prend constamment des décisions et est forcé de les altérer ne va nulle part.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
Nowhere is safe. Aucun endroit n'est sécuritaire.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Prolonging the discussion will bring us nowhere. Prolonger la discussion ne nous amènera nulle part.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Now that I notice it, I have nowhere to run. Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
It was nowhere to be seen. On ne le trouvait nulle part.
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego vient de Colombie. Il est Colombien.
These politicians want to build a bridge to nowhere. Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!