Verwendungsbeispiele von "funny" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
You're a funny girl. T'es une drôle de fille.
You're a funny man. T'es un mec marrant.
Don't try anything funny. Ne fais rien de bizarre.
I like funny movies better. Je préfère les films comiques.
The vaccination left a funny little mark on my arm. La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.
His hat looked very funny. Son chapeau était très drôle.
Want to hear something funny? Tu veux écouter quelque chose de marrant ?
There's something funny going on here. Il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici.
To talk shop is funny. Parler boulot est drôle.
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. Le truc marrant avec l'âge, c'est que tandis que tout le monde a été jeune un jour, tout le monde ne sera pas vieux.
He told us such a funny story that we all laughed. Il nous raconta une histoire tellement bizarre que nous avons tous ri.
He told a funny story. Il a raconté une histoire drôle.
People cling on to life more than anything - a funny idea, given all the beautiful things that exist in the world. Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Her hat looked very funny. Son chapeau était très drôle.
You're a funny gal. T'es une drôle de fille.
I heard a funny noise. J'ai entendu un drôle de bruit.
That joke isn't funny. Cette blague n'est pas drôle.
I'm sending you funny videos. Je t'envoie des vidéos drôles.
He amused us with funny stories. Il nous amuse avec ses drôles d'histoires.
He amused us with a funny story. Il nous amuse avec ses drôles d'histoires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!