Verwendungsbeispiele von "gets" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Every nation gets the government it deserves. Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.
Whoever gets home first starts cooking the supper. Celui qui arrive à la maison en premier commence à préparer le dîner.
She gets good marks in English. Elle obtient de bonnes notes en anglais.
He gets a kick out of reckless driving. Il prend plaisir à conduire comme un chauffard.
He almost never gets angry. Il ne se met presque jamais en colère.
Little by little the water gets shallower. Petit à petit l'eau devient moins profonde.
He gets a reasonable salary as a bank clerk. Il reçoit un salaire raisonnable en tant qu'employé de banque.
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. Elle va régulièrement chez le dentiste, c'est pourquoi elle a rarement mal aux dents.
The plane gets in at eight o'clock. L'avion arrive à huit heures.
She always gets her own way. Elle obtient toujours ce qu'elle veut.
My son always gets sick when he rides a bus. Mon fils est toujours malade quand il prend le bus.
My joints ache when it gets cold. Mes articulations me font mal quand il se met à faire froid.
He uses foul language whenever he gets angry. Il devient grossier quand il s'énerve.
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
It is preferable that he gets there by tomorrow. Il est préférable qu'il arrive là-bas d'ici demain.
The man who is constantly making decisions and being compelled to alter them gets nowhere. L'homme qui prend constamment des décisions et est forcé de les altérer ne va nulle part.
In this winter, it seems that it gets very cold. Cet hiver, il semble qu'il se mette à faire très froid.
If it gets boring, I'll go home. Si ça devient ennuyeux, j'irai chez moi.
There's an idiot where I work and it gets on my nerves. Il y a un idiot à mon travail et ça m'énerve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!