Exemples d’usage de "got married" en anglais avec traduction en français

<>
She got married in her teens. Elle s'est mariée avant vingt ans.
It's time you got married. Il était temps que tu te maries.
I got married 8 years ago. Je me suis marié il y a 8 ans.
They got married three months ago. Ils se sont mariés il y a trois mois.
It's about time you got married. Il était temps que tu te maries.
Your brother got married, didn't he? Votre frère s'est marié, n'est-ce pas?
My sister got married in her teens. Ma soeur s'est mariée alors qu'elle etait adolescente.
She got married at the age of seventeen. Elle s'est mariée à l'âge de dix-sept ans.
They got married when they were still young. Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
I heard from someone that she got married. J'ai entendu dire par quelqu'un qu'elle s'était mariée.
She got married at the age of 25. Elle s'est mariée à 25 ans.
This is the church where we got married. C'est l'église où nous nous sommes mariés.
I don't know when she got married. Je ne sais pas quand elle s'est mariée.
According to Tom, Jane got married last month. D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.
My younger sister got married in her teens. Ma petite soeur s'est mariée avant 20 ans.
How old was she when she got married? Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?
What age was she when she got married? Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?
She got married when she was twenty-five. Elle s'est mariée à 25 ans.
She got married without her parents knowing it. Elle se maria sans que ses parents ne le sachent.
It's been three years since we got married. Ça fait trois ans que nous nous sommes mariés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !