Exemples d’usage de "hang down" en anglais avec traduction en français

<>
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Where shall I hang this calendar? Où dois-je suspendre ce calendrier ?
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Hang your jacket on the hook by the door. Pose ta veste sur le crochet près de la porte.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." "Je vais pendre les rideaux moi-même", dit le voisin. "Ils ne sont pas aussi lourds que ça."
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
Many paintings hang in art museums. Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Pendons-le d'abord, on le jugera après !
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
I'm getting the hang of this. Je commence à m'améliorer.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
I'm getting the hang of this new machine. Je me fais à cette nouvelle machine.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
Hang your coat on the hook. Suspends ton manteau au crochet.
I can't shut it down. Je ne peux l'arrêter.
Please hang on. I'll put him on the phone. Patientez s'il vous plaît. Je vous mets en communication avec lui.
Where is he going to settle down? Où est-ce qu'il va s'installer ?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !