Exemples d’usage de "heart trouble" en anglais avec traduction en français

<>
He is not man to lose heart at a single failure. Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Her son's death broke Mary's heart. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
He will have no chance of winning her heart. Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
I think I'm in trouble with my wife. Je pense que j'ai des problèmes avec ma femme.
A heavy purse makes a light heart. Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
There is: it is in the heart of the Chinese people. Il y en a : dans le cœur du peuple chinois.
He has trouble remembering names. Il a des difficultés à se rappeler les noms.
Who could melt that stone heart of yours? Qui pourrait attendrir ce cœur de pierre que tu as ?
The trouble is that glasses always get lost. L'ennui, c'est que les lunettes se perdent toujours.
It breaks my heart! Ça me fend le cœur !
He is in trouble. Il a des soucis.
Don't lose heart. Ne perds pas courage.
When he got into trouble, he turned to his parents for help. Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
This was the heart of the matter. C'était le cœur du problème.
We don't have a lot of trouble. Nous n'avons pas beaucoup d'ennuis.
He seems nice, but he's wicked at heart. Il a l'air sympathique, mais il est foncièrement mauvais.
I had some trouble in finding his house. J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !