OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Don't be so impatient. Ne sois pas si impatient !
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
You must be less impatient. Tu dois être moins impatient.
You're so impatient with me. Tu es tellement impatiente avec moi.
He is impatient to see you. Il est impatient de te voir.
She was impatient to know his address. Elle était impatiente de connaître son adresse.
He is less impatient than his father. Il est moins impatient que son père.
You shouldn't be impatient with children. Vous ne devriez pas être impatient avec les enfants.
He was impatient to see his son. Il était impatient de voir son fils.
Dad's in an impatient mood today. Papa est impatient aujourd'hui.
Students are impatient for the summer holidays to come. Les étudiants sont impatients que les vacances d'été arrivent.
I'm very impatient to see the new version of Tatoeba. Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.
He was impatient of any delays. Il n'avait pas de patience pour le moindre délai.
They are impatient for their lunch. Ils attendent impatiemment le déjeuner.

Advert

My translations