OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Translations: all14 en un rien de temps4 other translations10
I will be through with the book in no time. J'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.
A professional thief can jimmy a car door in no time. Un voleur professionnel peut crocheter une portière de voiture en un rien de temps.
With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time. Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps.
The snow has disappeared in less than no time. La neige a disparu en un rien de temps.


My translations