Sentence examples of "in one fell swoop" in English

<>
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter. Christophe Colomb a répété la même blague 256 fois en une seule journée ; tout son équipage en est mort... de rire.
Can you do it in one day? Pouvez-vous le faire en une journée ?
For we have learned from recent experience that when a financial system weakens in one country, prosperity is hurt everywhere. Car nous avons appris de notre expérience récente que quand un système financier s'affaiblit dans un pays, la prospérité est compromise partout.
When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean. Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan.
In one year there are twelve months. Il y a douze mois dans une année.
Don't put all your eggs in one basket. Ne mets pas tout tes oeufs dans le même panier.
Keep not two tongues in one mouth. Il ne faut pas tenir un double langage.
The plane will take off in one hour. L'avion décollera dans une heure.
He is blind in one eye. Il ne voit pas d'un oeil.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
In one week there are seven days. Il y a sept jours dans une semaine.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them. Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
He read the entire Old Testament in one year. Il lut la totalité de l'Ancien Testament en un an.
He spends in one day the money he has been saving for ten years. Il dépense en un jour les économies qu'il fait en dix ans.
I leave for Bruxelles in one hour. Je pars pour Bruxelles dans une heure.
A lightyear is the distance that light travels in one year. Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.
Tom is blind in one eye. Tom est aveugle d'un œil.
I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other. Je tentai de lui expliquer le devoir d'algèbre, mais ça rentra juste par une oreille et ça ressortit pas l'autre.
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir cela en un jour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.