Verwendungsbeispiele von "in the last few years" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
The university's endowment grew 10% in the last year alone. La dotation de l'université s'est accrue de 10% dans la seule dernière année.
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! Dans le dernier typhon, le vent soufflé à plus de 200 kilomètres à l'heure !
In the last analysis, methods don't educate children; people do. En dernière analyse, ce ne sont pas les méthodes qui éduquent les enfants, mais les gens.
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. Du fait de la mauvaise récolte, les prix du blé ont grimpé dans les derniers six mois.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre.
He supposed he could always quit the job in the last resort. Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité.
I find myself in the last car. Je me trouve dans le wagon de queue.
He was elected to the Senate in the last election. Aux dernières élections il a été élu au sénat.
I became esperantist a few years ago. Je suis devenu espérantiste il y a quelques années.
Did you catch anything the last time you went fishing? As-tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ?
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
A few years ago, in San Francisco, a young woman came to us for vocational advice. Il y a quelques années, à San Francisco, une jeune femme vint à nous pour une orientation professionnelle.
The last time I saw Tom he was walking on crutches. La dernière fois que j"ai vu Tom, il marchait avec des béquilles.
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
He got very proficient in English in a few years. En quelques années, il est devenu très expert en anglais.
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Our plans fell through at the last minute. Nos plans ont échoué à la dernière minute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!