no matches found
No one knows her name. Personne ne sait son nom.
Jimmy knows everything about cars. Jimmy connait tout sur les voitures.
Kill them, for the Lord knows those who are His. Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens.
I have the impression that he knows the secret. J'ai l'impression qu'il est au courant du secret.
No one knows his name. Personne ne sait son nom.
No one knows the answer. Personne ne connaît la réponse.
Body and spirit are twins: God only knows which is which. Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
I know that she knows. Je sais qu'elle sait.
He knows nothing about electronics. Il ne connaît rien en électronique.
God knows where he fled. Dieu sait où il s'est enfui.
He knows many folk dances. Il connaît de nombreuses danses folkloriques.
He knows how to swim. Il sait nager.
His ambition knows no bounds. Son ambition ne connaît pas de limites.
I know that he knows. Je sais qu'il sait.
He knows Mr. Davidson well. Il connaît bien M. Davidson.
Nobody knows about the plan. Personne ne sait rien à propos du projet.
Tom knows nothing about Boston. Tom ne connait rien de Boston.
She knows everything about cooking. Elle sait tout sur ​​la cuisine.
No one knows the cause. Personne n'en connaît la cause.
He thinks he knows everything. Il croit qu'il sait tout.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how