OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
I am making too many mistakes. Je commets trop de fautes.
She accused me of making a mistake. Elle m'accusa de commettre une faute.
He never speaks English without making a few mistakes. Il ne parle jamais anglais sans commettre quelques erreurs.
You continue making the same mistakes time after time. Tu continues à commettre les mêmes erreurs à chaque fois.
I had been making the same mistake all my life. J'avais commis la même erreur toute ma vie.
You must be more careful to avoid making a gross mistake. Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur.
I think he's making a big mistake by turning down the job. Je pense qu'il commet une grave erreur en refusant ce poste.
I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!! J'ai tellement appris de mes erreurs que j'envisage d'en commettre quelques-unes de plus !
He made mistake after mistake. Il commit erreur sur erreur.
She made a serious mistake. Elle commit une grave erreur.
I made a serious mistake. J'ai commis un grave impair.
I made a careless mistake. J'ai commis une faute d'inattention.
You made the same mistake. Tu as commis la même erreur.
She made mistake after mistake. Elle commit erreur sur erreur.
Anyone can make a mistake. Tout le monde peut commettre une erreur.
She acknowledged having made a mistake. Elle a reconnu avoir commis une erreur.
She made the same mistake again. Elle a encore commis la même erreur.
I may have made a mistake. J'ai pu commettre une erreur.
Don't make such a mistake. Ne commets pas une telle erreur.
We are apt to make mistakes. Nous sommes susceptibles de commettre des erreurs.


My translations