OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
He is a handsome man. C'est un bel homme.
You're a funny man. T'es un mec marrant.
The man who is standing over there is my father. La personne se tenant debout là-bas est mon père.
The man connected two wires. L'homme connecta deux fils.
He's a real man. C'est un vrai mec.
The man looked at me. L'homme me regarda.
Tom is a real man. Tom est un vrai mec.
I am not a man! Je ne suis pas un homme !
The man died of cancer. L'homme est mort d'un cancer.
This man is a legend. Cet homme est une légende.
The man is eating bread. L'homme mange du pain.
The bigger man often wins. L'homme le plus gros gagne souvent.
He is a quiet man. C'est un homme taiseux.
Man is born a sinner. L'homme nait pécheur.
Style is the man himself. Le style est l'homme même.
That man has one box. Cet homme a une boîte.
This man brushes his teeth. Cet homme se lave les dents.
You seem an honest man. Tu as l'air d'un homme honnête.
Every man cannot be happy. Tous les hommes ne peuvent pas être heureux.
Watch out for that man. Cherche cet homme-là.

Advert

My translations