Sentence examples of "measuring stick" in English

<>
We are measuring the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs.
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. Quand l'école n'avait ni livres ni papiers ni crayons, elle écrivait l'alphabet sur le sol à l'aide d'un bâton.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness. Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
Stick it out. Tiens le coup.
The thermometer is an instrument for measuring temperature. Un thermomètre est un instrument de mesure de la température.
Don't stick your nose where it doesn't belong. Ne fourre pas le nez dans un vase étranger.
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport.
Stick at it, and you'll pass the exam. Accroche-toi et tu auras ton examen.
Come on, Joe. Don't be a stick in the mud. Go to the party with us!When you told Nancy how fat she is, you really hit her where it hurts. Allez, Joe. Ne joue pas au pantouflard. Viens à la fête avec nous ! Quand tu as dit à Nancy qu'elle était si grosse, tu as vraiment appuyé là où ça fait mal.
Don't stick your hand out of the window. Ne passe pas ta main par la fenêtre.
He was walking with a stick in his hand. Il marchait un bâton à la main.
Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it. Mamie saupoudra de la farine sur le rouleau à pâtisserie pour ne pas que la pâte y adhère.
Stick your finger through your throat! Enfonce ton doigt dans ta gorge !
Stick out your tongue. Montrez-moi votre langue.
I think you had better stick to your present job. Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel.
Erasmus students often stick with other students from the same country. Les étudiants Erasmus restent souvent avec d'autres étudiants du même pays qu'eux.
The shadow of the stick is visible. L'ombre du bâton est visible.
You must stick to your promise. Tu dois tenir ta promesse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.