Sentence examples of "once in a lifetime" in English

<>
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
I go to the movies once in a while. Je vais au cinéma de temps en temps.
I play tennis once in a while. Je joue au tennis de temps en temps.
It's no crime to skip breakfast once in a while. Ce n'est pas un crime de ne pas manger son déjeuner de temps en temps.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.
Come and see me once in a while. Viens me voir de temps en temps.
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
I hear from my mother once in a while. J'ai des nouvelles de ma mère de temps en temps.
Every once in a while I study Esperanto. De temps en temps, j'étudie l'espéranto.
We go to the movies together once in a while. Nous allons ensemble au cinéma de temps en temps.
He writes to me once in a while. Il m'écrit une fois de temps en temps.
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs. Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
It's no crime to just idle the whole day once in a while. Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps.
Every once in a while I read about a priceless antique that someone found in their attic. Régulièrement, je lisais quelque chose au sujet d'une antiquité inestimable que quelqu'un trouvait dans son grenier.
We go fishing once in a while. Nous allons pêcher occasionnellement.
Please write to me once in a while. Veuillez m'écrire de temps en temps.
I get a call from her once in a while. Elle m'appelle de temps en temps.
Everyone is entitled to be moody once in a while. Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.
For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless. Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
There is so much to do, and only a lifetime to do it. Il y a tant à faire et seulement la durée d'une vie pour le faire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.