Sentence examples of "quite certain" in English

<>
Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing. En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante.
A lady of "a certain age," which means certainly aged. Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon. Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme.
That she could fabricate writings is certain, because she could write. Qu'elle ait pu fabriquer des écrits de toute pièce est certain, parce qu'elle savait écrire.
Are you quite satisfied with your new house? Êtes-vous pleinement satisfait de votre nouvelle maison ?
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
He looked quite tired. Il semblait très fatigué.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile. Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
He is certain to come. Il est sûr de venir.
Such incidents are quite common. De tels incidents sont assez courants.
The police are certain to get him in the end wherever he may go. La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille.
The operation is quite free from danger. L'opération est tout à fait exempte de danger.
I met a certain Mr Smith. J'ai rencontré un certain M. Smith.
This website seems quite good. Ce site a l'air pas mal.
Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover. Si une fille aime rarement l'amant de sa mère, une mère a toujours un faible pour l'amant de sa fille.
I felt quite refreshed after taking a bath. Je me sens rafraîchi après avoir pris un bain.
I'm absolutely certain that you will not be declined. Je suis convaincu qu'on ne vous refusera pas.
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say. J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
She is certain to come on time. Elle est certaine de venir à temps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.