Exemples d’usage de "real difficult" en anglais avec traduction en français

<>
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
This is a real popular item. C'est un article fort populaire.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Apparently, it's getting more difficult to find a good job. Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
Get real, will you? Sois réaliste, tu veux ?
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
That movie was a real tearjerker. Ce film est une vraie pleurnicherie.
This book is too difficult for you to read. Ce livre est trop difficile à lire pour toi.
Is he a real doctor? He talks so normally. Est-il un vrai médecin ? Il parle tellement normalement.
It was difficult to remove the coffee stain. Il fut difficile d'avoir la tache de café.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
Traveling was much more difficult in those days. Voyager était alors beaucoup plus difficile.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. Le football américain, c'est pour les tapettes. Si t'es vraiment un homme, tu fais du rugby.
1989 was a difficult year. 1989 fut une année difficile.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
It is difficult to talk to him. Il est difficile de lui parler.
iTunes has turned out to be a real cash cow for Apple. iTunes s'est révélé être une véritable vache à lait pour Apple.
This English book is too difficult for me to read. Ce livre anglais est trop difficile à lire pour moi.
It's a real bargain. C'est une bonne affaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !