Sentence examples of "remain hopeful" in English

<>
Parents were hopeful about the future. Les parents avaient bon espoir en l'avenir.
He who does not know how to remain silent, does not know how to speak either. Celui qui ne sait pas se taire, il ne sait pas non plus parler.
Spring makes us hopeful about the future. Le printemps nous rend espoir en l'avenir.
We wish to remain what we are. Nous voulons rester ce que nous sommes.
I'll remain your ally no matter what happens. Je resterai votre allié, quoi qu'il advienne.
If two past lovers can remain friends, it's either because they are still in love, or they never were. Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.
He is an honest man and will always remain so. C'est un honnête homme et le restera toujours.
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
You want to remain anonymous. Tu veux rester anonyme.
We've decided to remain silent. Nous avons décidé de nous taire.
The prices remain as they were. Les prix restent comme ils sont.
It is better to remain silent, than to talk without purpose. Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire.
There remain great fears of seeing the clashes degenerate into massacres. Les craintes restent grandes de voir les affrontements dégénérer en massacres.
Please remain seated for a few minutes. Restez assis un moment s'il vous plait.
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Try to remain calm. Essaie de rester calme.
Men are born and remain free and equal in rights. Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits.
A two-legged donkey can become general and remain a donkey. Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Please remain seated until the bus comes to a complete stop. Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.