Usage examples of "returned home" in English with translation to French

<>
What was your mother doing when you returned home? Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
The children returned home at dusk. Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
When I returned home, my brother was doing his homework. Quand je suis rentrée chez moi, mon frère faisait ses devoirs.
I returned home by train. Je suis rentré chez moi en train.
He returned home without telling us. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
She finished her errand and returned home. Elle a terminé ses courses et elle est rentrée chez elle.
He returned home by way of Hong Kong. Il rentra à la maison en passant par Hong Kong.
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. L'an dernier je suis retourné à la maison, j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changé.
Alice returned home early from work with a severe headache. Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête.
All the visitors returned home one after another. Tous les visiteurs retournaient chez eux un après l'autre.
Our team returned home after a huge victory. Notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire.
He returned home for the first time in ten years. Il revint chez lui pour la première fois en dix ans.
I'm sorry, but he isn't home. Désolé, mais il n'est pas à la maison.
My bicycle was gone when I returned. Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
Peace has returned after three years of war. La paix est revenue après trois années de guerre.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
She returned to Japan. Elle retourna au Japon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!