Verwendungsbeispiele von "ringing" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
The alarm clock is ringing. Le réveil sonne.
I heard the telephone ringing. J'ai entendu le téléphone sonner.
The telephone was just ringing, wasn't it? Le téléphone était juste en train de sonner, non ?
"The phone is ringing." "I'll get it." « Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. »
The telephone is ringing, but nobody is answering. Le téléphone sonne mais personne ne répond.
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it. Le téléphone sonne. Si tu veux, je réponds.
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
The telephone rang several times. Le téléphone a sonné plusieurs fois.
I'll ring you up tonight. Je t'appellerai ce soir.
Her voice still rings in my ears. Sa voix résonne encore à mes oreilles.
Just then, the telephone rang. Soudain le téléphone sonna.
I'll ring you up at seven this evening. Je t'appellerai ce soir à sept heures.
The bell rings at eight. La pendule sonne à 8 heures.
My wife often rings me up, while she travels abroad. Ma femme m'appelle souvent pendant qu'elle voyage à l'étranger.
He arrived after the bell rang. Il est arrivé après que la cloche a sonné.
I was about to leave my house when she rang me up. J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Why not ring her up now? Pourquoi ne pas la sonner maintenant ?
I don't want you to ring me up all the time. Je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps.
We listened to the bell ring. On a écouté la cloche sonner.
I heard the front doorbell ring. J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!