Sentence examples of "russia-24 channel" in English

<>
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Vladivostok is a city in Russia. Vladivostok est une ville de Russie.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
We went to Russia. Nous sommes allés en Russie.
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
Russia had emerged as a second superpower. La Russie est devenue une deuxième superpuissance.
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
In Soviet Russia, the computer uses the user! En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !
What is on Channel 10? Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ?
In Soviet Russia, sentence writes you! En Russie, la phrase t'écrit !
Share Channel Partager la chaîne
France was at war with Russia. La France fut en guerre avec la Russie.
In Soviet Russia, radio listens to the listener! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
Napoleon marched his armies into Russia. Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie.
Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future. Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant.
Russia is the the largest country in the world. La Russie est le pays le plus étendu du monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.