Sentence examples of "russia-24 channel" in English

<>
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
I am from Russia. Je viens de Russie.
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
Lake Baikal in Russia, is the deepest lake in the world. Le lac Baïkal en Russie est le lac le plus profond du monde.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. La Chine a des frontières avec le Pakistan, l'Inde, l'Afghanistan, le Tadjikistan, le Kirghizistan, le Kazakhstan, la Corée du Nord, le Laos, le Viêt-Nam, le Népal, le Bhoutan, la Birmanie, la Mongolie et la Russie.
What is on Channel 10? Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ?
In Soviet Russia, television watches the audience! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Vladivostok is a city in Russia. Vladivostok est une ville de Russie.
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
France was at war with Russia. La France fut en guerre avec la Russie.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Share Channel Partager la chaîne
Russia had emerged as a second superpower. La Russie est devenue une deuxième superpuissance.
Napoleon marched his armies into Russia. Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
In Soviet Russia, radio listens to the listener! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
In Soviet Russia, the computer uses the user! En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.