Exemples d’usage de "seem worth" en anglais avec traduction en français

<>
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. Il semble que je n'arrive pas à le surpasser. J'ai beaucoup à apprendre.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
It doesn't seem; it is. Ça semble pas ; c'est.
Be silent, or speak something worth hearing. Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
You seem to have mistaken me for my elder brother. Il semble que vous m'ayez confondu avec mon frère aîné.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
We seem to have escaped from danger. Il semblerait que nous ayons échappé au danger
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
His wife doesn't seem ugly to me. Sa femme ne me semble pas laide.
Nara is an old city worth visiting at least once in your life. Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
It would seem that you know something that I don't. Il semblerait que vous sachiez quelque chose que j'ignore.
If it is worth doing, do it well. Si ça vaut le coup, fais-le bien.
My computer doesn't seem to be connecting to the printer. Mon ordinateur ne semble pas se connecter à l'imprimante.
This museum is worth a visit. Ce musée vaut la visite.
I love the fact that you always seem to care so much. J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention.
This book isn't worth reading. Ce livre ne vaut pas le coup d'être lu.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
I think it's worth asking. Je pense que ça vaut le coup de demander.
He doesn't seem to be aware of the problems. Il ne semble pas être conscient des problèmes.
This book is worth reading again. Ce livre vaut la peine d'être relu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !