Exemples d'utilisation de "set face" en anglais

<>
The teacher wore a harsh expression on his face. Le professeur avait un air sévère.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
His face was covered with mud. Son visage a été couvert de boue.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
Her face turned white. Son visage vira au blanc.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
A cold wind was blowing on his face. Un vent glacial lui soufflait sur le visage.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
I took a close shot of her face. J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
She turned her face away so he wouldn't see her tears. Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
He was powerless in the face of death. Il était impuissant face à la mort.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
The anger in her face was unmistakeable. La colère sur son visage était indubitable.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me. Tu peux raconter ce que tu veux, mais tu n'arriveras jamais à me convaincre.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !