Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
You must gather your party before venturing forth.
Vous devez d'abord rassembler votre groupe avant de vous aventurer plus avant.
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens.
No, that's not right. You have to set α equal to β.
Non, ce n'est pas juste. Il faut mettre α égale à β.
They worked each day from the time the sun rose until it set.
Ils travaillaient tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche.
March winds and April showers bring forth May flowers.
Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
Les Beatles ont mis le feu au monde avec leur incroyable musique.
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
Il faisait les cent pas sur le quai en attendant le train.
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
Ils dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et ils agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
Selon la légende, cette forêt serait hantée, aussi les gens n'y mettaient pas les pieds.
I wonder how much Darby's new boob job set her back.
Je me demande combien les nouveaux seins de Darby lui ont coûté.
The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties.
Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert