Exemples d’usage de "sore throat" en anglais avec traduction en français

<>
I have a sore throat. J'ai mal à la gorge.
I have a sore throat. Do you have a cough drop? J'ai un mal de gorge. As-tu une pastille pour la toux ?
I have a sore throat and runny nose. J'ai mal à la gorge et le nez qui coule.
My doctor said that this sore throat is a streptococcal infection. Mon médecin a dit que cette inflammation de la gorge est une infection à streptocoques.
I had sore legs the next day. J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.
He cleared his throat. Il s'est éclairci la voix.
My eyes are sore. Mes yeux me font mal.
Just as a thorn stuck in one's throat. Juste comme une épine plantée dans la gorge.
I have a very sore arm where you hit me. J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappé.
A fish bone has stuck in my throat. Une arête est coincée dans ma gorge.
My whole body is sore. Tout mon corps me fait mal.
I've got a frog in my throat. J'ai un chat dans la gorge.
I have sore feet. Mes pieds me font mal.
I got a fishbone stuck in my throat. J'ai une arête coincée dans ma gorge.
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. J'ai rencontré un oto-rhino-laryngologiste à une fête dimanche.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
If you do that to him, you will cut your throat. Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge.
My throat feels dry. J'ai la gorge sèche.
Like a thorn stuck in your throat. Comme une épine plantée dans ta gorge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !