<>
no matches found
Translations: all13 semer12 other translations1
You reap what you sow. Comme tu auras semé tu moissonneras.
Sow the wind, reap the whirlwind. Qui sème le vent, récolte la tempête.
Farmers sow grain seeds in spring. Les fermiers sèment des graines au printemps.
Farmers sow seeds in the spring. Les paysans sèment au printemps.
As you sow, so will you reap. On récolte ce que l'on sème.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity. Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
The farmer sowed his field with wheat. L'agriculteur a semé son champ de blé.
You must reap what you have sown. Qui sème le vent, récolte la tempête.
The incident sowed the seeds of the war. L'incident sema les germes de la guerre.
What one has sown one will have to reap. On récolte ce que l'on sème.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how