Ejemplos de uso de "suffered" en inglés con traducción al francés

<>
He often suffered from toothaches. Il souffrait fréquemment de maux de dents.
The company suffered big losses. L'entreprise a subi de grosses pertes.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
He often suffered from toothache. Il souffrait souvent de maux de dents.
The widow suffered from stomach cancer. La veuve souffrait d'un cancer de l'estomac.
The American economy suffered a recession. L'économie étasunienne souffrait d'une récession.
Many soldiers suffered terrible wounds in the battle. Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us? Comment pouvons-nous nous racheter de tout ce que vous avez souffert à cause de nous ?
They are suffering financial difficulties. Ils souffrent de difficultés financières.
Black Americans continued to suffer from racism. Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.
They're suffering from malaria. Ils souffrent du paludisme.
How much more suffering can they endure? Encore combien de souffrance peuvent-ils endurer ?
They are suffering from hunger. Ils souffrent de la faim.
He is suffering from a headache. Il souffre d'un mal de tête.
He is suffering from a cold. Il souffre d'un rhume.
My father is suffering from influenza. Mon père souffre de la grippe.
This patient is suffering from hypoxia. Ce patient souffre d'hypoxie.
My wife is suffering from pneumonia. Ma femme souffre d'une pneumonie.
She suffers from a contagious disease. Elle souffre d'une maladie contagieuse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.