Exemples d’usage de "suspects" en anglais avec traduction en français

<>
Do the police have any suspects? La police a-t-elle de quelconques suspects ?
He suspects me of telling a lie. Il me soupçonne de mentir.
Most of us are much more interesting than the world suspects. La plupart d'entre nous sommes plus intéressants que le monde ne le suspecte.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court. Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
The police arrested the suspect. La police arrêta le suspect.
We all suspect him of murder. Nous le soupçonnons tous de meurtre.
I suspect him to be a liar. Je le suspecte d'être un menteur.
We suspect it's about a poisoning by snake bite. Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Two detectives followed the suspect. Deux détectives suivirent le suspect.
I suspect Eldad to follow my doings. Je soupçonne Eldad de suivre mes faits et gestes.
Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder. Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre.
The suspect is armed and dangerous. Le suspect est armé et dangereux.
The police will suspect him of the murder. La police le soupçonnera du meurtre.
After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true. Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai.
The police arrested the suspect yesterday. Hier, la police a arrêté le suspect.
I suspect they water down the beer in that pub. Je les soupçonne de couper la bière avec de l'eau dans ce bistro.
The suspect was innocent of the crime. Le suspect était innocent du crime.
The suspect began to confess at last. Le suspect a enfin commencé à avouer.
The suspect wanted to avoid being arrested. Le suspect voulait éviter d'être arrêté.
The police officer put handcuffs on the suspect. La police mit les menottes au suspect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !