Sentence examples of "to all appearances" in English

<>
To all appearances, she is healthy. Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé.
These books are accessible to all members. Ces livres sont accessibles à tous les membres.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
According to all probability, no language is totally free of loan words. Selon toute probabilité, aucune langue n'est tout à fait exempte de mots d'emprunt.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
This rule applies to all cases. Cette règle est d'application dans tous les cas.
Gonzales offers a bike to all his employees in Europe. Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.
The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence. Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin.
Death comes to all men. La mort frappe tous les hommes.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. Les voyages dans l'espace bénéficieront ultimement à toute l'humanité.
Death is certain to all, all shall die. La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous.
Full religious freedom is assured to all people. Une totale liberté de culte est garantie à tous.
His absence gave birth to all sorts of rumors. Son absence donna cours à toutes sortes de rumeurs.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
French doesn't belong to France. It belongs to all those who improve it. Le français n’appartient pas à la France. Il appartient à tous ceux qui le rendent meilleur.
Ever since he broke up with her she's been talking trash about him to all her friends. Depuis qu'il a rompu avec elle, elle n'a cessé de lui vomir dessus auprès de tous ses amis.
His only son succeeded to all his wealth. Son fils unique a hérité de toute sa fortune.
Nuclear weapons are a threat to all humanity. Les armes nucléaires sont une menace pour toute l'humanité.
I wondered to hear her talking of death, when, to all appearance, she seemed as well as we had ever seen her. J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue.
I'm sorry to put you to all these troubles. Je suis désolé de t'amener tous ces ennuis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.