Exemples d’usage de "touched down" en anglais avec traduction en français

<>
An airplane touched down on the runway. Un avion atterrit sur la piste.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
The tornado touched down two kilometers from my school. La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Frost touched the flower. Le gel a touché la fleur.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Our ship touched at Marseilles. Notre vaisseau est arrivé à Marseille.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
He's the one who touched me. C'est celui qui m'a tripotée.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. Et j'ai eu 14 ans avant de toucher un piano pour la première fois.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
I think I touched a nerve. Je pense avoir touché un point sensible.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
His sleeve touched the greasy pan. Sa manche a touché la casserole graisseuse.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
The apple-blossom was touched by the frost. La floraison des pommiers a été affectée par le gel.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
I was deeply touched by the story. J'ai été profondément ému par l'histoire.
I can't shut it down. Je ne peux l'arrêter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !