Sentence examples of "union action" in English

<>
One must act as a man of thought and think as a man of action. Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
The Union soldiers fought fiercely. Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. Sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
Here, you can get close to the action. Ici, on peut être près de l'action.
Is this your union? Est-ce votre union ?
Now is the time for action. Maintenant il est temps d'agir.
The union was modest in its wage demands. Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
The union went out on a strike for an indefinite period. Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
The soldier was killed in action. Le soldat a été tué au combat.
Communism is the system practiced in the Soviet Union. Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique.
For every action there is an equal and opposite reaction. À chaque action correspond une réaction égale et opposée.
Long live the Soviet Union! Vive l'Union Soviétique !
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.
It is improper to impose sanctions upon the union. Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
This is my union. C'est mon union.
Get ready for some action. Prépare-toi à baiser.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.