Sentence examples of "upped" in English with translation "s'élever"

<>
Translations: all54 élever30 s'élever24
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
She brought up two children. Elle a élevé deux enfants.
She was brought up by him. Elle a été élevée par lui.
She was brought up by her grandfather. Elle a été élevée par son grand-père.
She was brought up by her grandmother. Elle a été élevée par sa grand-mère.
He was brought up by her grandmother. Il a été élevé par sa grand-mère.
Lucy was brought up by her grandparents. Lucy a été élevée par ses grand-parents.
I was born and brought up in Tokyo. Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
He was born and brought up in Tokyo. Il est né et a été élevé à Tokyo.
I was born and brought up in Matsuyama. Je suis né à Matsuyama et j'y ai été élevé.
She was born and brought up in Osaka. Elle est née et a été élevée à Osaka.
Though they were poor, they brought up seven children. Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.
This is the house where he was brought up. C'est la maison dans laquelle il fut élevé.
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. Je suis né à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.
The loss adds up to more than one million dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
After his parents' death he was brought up by his aunt. Après la mort de ses parents, il a été élevé par sa tante.
This is the house in which I was born and brought up. C'est la maison dans laquelle je suis né et j'ai été élevé.
He turned with a vengeance against the religion he was brought up in. Il se retourna contre la religion dans laquelle il avait été élevé.
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. Sa mère est morte quand il était jeune et sa grand-mère l'a élevé.
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Elle a une bonne maîtrise de l'anglais bien qu'élevée au Japon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!