Usage examples of "war hero" in English with translation to French

<>
He was a hero of the African campaign in World War II. C'était un héros de la campagne africaine de la deuxième guerre mondiale.
Who's your favorite super hero? Quel est ton super-héros préféré ?
It is not for the vanquished to talk of war. Quand on ne s'y connait pas, on s'abstient. @modifier (je cherche une expression !)
Julius Caesar, this great Roman hero, was assassinated. Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné.
He was killed in the war. Il a été tué à la guerre.
They set up a bronze statue of the hero. Ils ont érigé une statue en bronze du héros.
The death of the king brought about a war. La mort du roi a entraîné une guerre.
I'm a hero. Je suis un héros.
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
The hero finally defeated the evil scientist. Le héros vainquit finalement le méchant scientifique.
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
He believes himself to be a hero. Il se prend pour un héros.
Civilization is now threatened by nuclear war. De nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire.
Hero as he was, he was not boastful. Tout héros qu'il était, il ne se vantait pas.
Peace has returned after three years of war. La paix est revenue après trois années de guerre.
The hero died at the end of the book. Le héros meurt à la fin du livre.
War concerns us all. La guerre nous concerne tous.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
When did the Thirty Years' War take place? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!