Sentence examples of "were alive" in English

<>
All of the dogs were alive. Tous les chiens étaient en vie.
I wish she were alive now. Si seulement elle était encore en vie...
You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one. Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. L'église devant laquelle nous avons passé s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort.
Every dog is alive. Tous les chiens sont vivants.
They were left speechless. Ils restèrent bouche bée.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
I wish I were a little taller. J'aimerais bien être un peu plus grand.
Hope of finding the child alive is fading rapidly. L'espoir de trouver l'enfant vivant s'estompe rapidement.
The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
I'm okay because I'm alive. Je vais bien car je suis vivant.
They were constantly quarreling. Ils se chamaillaient sans cesse.
I went on vacation, and my plants are still alive. Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie.
There were only six people at the meeting. Il y avait seulement six personnes à la réunion.
Both are alive. Les deux sont vivants.
That was, as it were, part of the job. Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
All of them were handmade things. C'étaient toutes des choses faites main.
There is little hope that they are alive. Il y a peu d'espoirs qu'ils soient vivants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.