no matches found
Translations: all14 quel5 other translations9
You can choose whichever color you like. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Whichever way we choose will involve danger. Quelle que soit la voie que nous choisissions, il y aura du danger.
You may choose whichever book you like. Tu peux choisir n'importe quel livre que tu aimes.
Whichever is better out of two options is also best out of those options. Quelle que soit la meilleure de deux possibilités, elle est aussi la meilleure de ces possibilités.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne.
Eat whichever one you like. Mangez celui qui vous plait.
Take whichever one you like. Prends celui qui te chante.
Take whichever one you want. Prends celui que tu veux.
Take whichever you like best. Prends celui que tu préfères.
You may choose whichever you want. Tu peux choisir celui que tu veux.
You may read whichever book you like. Tu peux lire le livre que tu aimes.
I don't care whichever you choose. Peu m'importe laquelle tu choisis.
You can take whichever road you like. Tu peux prendre la route que tu veux.
You can buy whichever you like, but not both. Tu peux acheter celui que tu aimes, mais pas les deux.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how