Exemples d’usage de "work on two tracks" en anglais avec traduction en français

<>
But the work on the farm was enjoyable. Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.
I want to finish the work on my own. Je veux finir le travail moi-même.
Do you work on Sundays? Travaillez-vous le dimanche ?
I had to work on Sunday. Je dus travailler dimanche.
I will do that work on condition that I get paid for it. Je ferai ce travail à condition d'être payé.
We work on every day of the week except Sunday. Nous travaillons tous les jours de la semaine, sauf le dimanche.
All of his family work on a farm. Toute la famille travaille à la ferme.
I don't usually have to work on Sundays. Je ne dois normalement pas travailler le dimanche.
I don't work on Saturday nor Sunday. Je ne travaille ni le samedi ni le dimanche.
I work on Sunday. Je travaille le dimanche.
You don't have to work on Sundays. Tu ne dois pas travailler les dimanches.
He did the work on his own. Il a fait le travail lui-même.
He did not work on Sunday night. Il n'a pas travaillé dimanche soir.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect. On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.
I did that work on the orders of my boss. J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron.
I had to work on an essay. J'avais besoin de travailler sur une dissertation.
We never work on Sunday. Nous ne travaillons jamais le dimanche.
I don't work on Mondays. Le lundi je ne travaille pas.
He did the work in two days. Il a fait le travail en deux jours.
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon. Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !