OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
I would rather die than yield. Je préfèrerais plutôt mourir que céder.
A 6% yield is guaranteed on the investment. Un rendement de 6% sur investissement est garanti.
Rich soil yields good crops. Un sol riche produit de bonnes récoltes.
He yielded to her ardent wishes. Il céda à ses désirs ardents.
The investment now yields him 6%. L'investissement lui rapporte maintenant 6%.
The fields yielded a good harvest. Les champs ont produit une bonne moisson.
The door yielded to a strong push. La porte céda à une forte poussée.
When refined, crude oil yields many products. Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits.
This farm yields enough vegetables to meet our needs. Cette ferme produit suffisamment de légumes pour subvenir à nos besoins.
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. Le fief de ce daimoyo produit 100,000 koku de riz.
Nice flowers don't yield good fruits. Les belles fleurs ne font pas de bons fruits.
If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery. S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.

Advert

My translations