Usage examples of "ask price" in English with translation to German

<>
We would ask you to give us a price reduction of 5%. Wir bitten Sie um einen Preisnachlass von fünf Prozent.
If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes". Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.
Could you reduce the price a little? Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?
I won't ask you anything else today. Ich werde dich heute nichts mehr fragen.
The price of the stock declined by half in a month. Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte.
Ask Tom not to wait for me. Bitte Tom, nicht auf mich zu warten!
The price includes postage charges. Im Preis ist das Porto inbegriffen.
What makes you think that Tom is planning to ask Mary to marry him? Wie kommst du darauf, dass Tom vorhat, Maria einen Heiratsantrag zu machen?
We believe that you will be able to make a price concession. Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegen kommen können.
Tom came to my office to ask me for money. Tom kam in mein Büro, um mich um Geld zu bitten.
The price reflects the demand. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now. Ich hätte einige Fragen, aber ich will Sie jetzt nicht stören.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
You ought to ask him for advice. Du solltest ihn um Rat fragen.
The price of rice has come down. Der Preis für Reis ist gefallen.
I want to ask you a big favor. Ich möchte dich um einen großen Gefallen bitten.
We got a good price for that. Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.
She wanted to ask a question, so she raised her hand. Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
Excuse me, but do you mind if I ask your name? Entschuldigen Sie, aber haben Sie etwas dagegen, wenn ich nach Ihrem Namen frage?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!