Usage examples of "baggage hold" in English with translation to German

<>
I will have him carry the baggage upstairs. Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt.
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
What did you do with my baggage? Was hast du mit meinem Gepäck gemacht?
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
She had her baggage carried to the airport. Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations. Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
He helped me carry the baggage. Er half mir, das Gepäck zu tragen.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
My baggage was lost in transit. Mein Gepäck ging beim Transport verloren.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Would you keep this baggage, please? Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren?
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
Please have the porter take the baggage to our room. Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
Where can I get my baggage? Wo kann ich mein Gepäck bekommen?
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!