Exemples d’usage de "be in touch" en anglais avec traduction en allemand

<>
We will be in touch with you in due course Wir werden uns zu gegebener Zeit mit Ihnen in Verbindung setzen
We will be in touch with you as soon as possible Wir werden uns so bald wie möglich mit Ihnen in Verbindung setzen
I hope we will be able to keep in touch. Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
You are too young to be in love. Du bist zu jung, um verliebt zu sein.
I couldn't get in touch with him. Ich konnte keinen Kontakt mit ihm aufnehmen.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Hättest du mich um Rat gefragt, würdest du jetzt nicht so in der Patsche sitzen.
I'll get in touch with you by phone tomorrow. Ich kontaktiere dich morgen per Telefon.
He won't be in time for the meeting. Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. Wenn du in die Firma zurück kommst, vergiss nicht, mich zu kontaktieren.
She's going to be in charge. Sie wird die Verantwortung tragen.
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you. Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann melde dich unbedingt bei mir!
Tom might be in New York. Tom könnte in New York sein.
You can get in touch with me tomorrow. Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen.
She seems to be in love with my brother. Sie scheint in meinen Bruder verliebt zu sein.
I'm trying to get in touch with her sister. Ich versuche, Kontakt zu ihrer Schwester aufzunehmen.
Don't be in such a hurry. Sei nicht in solch einer Eile.
She stays in touch with him. Sie bleibt mit ihm in Kontakt.
I'd hate to be in your shoes. Ich will nicht in deiner Haut stecken.
If he calls, tell him I will get in touch with him later. Wenn er mich anrufen sollte, sag ihm bitte, dass ich ihn später kontaktieren werde.
We happened to be in Hokkaido then. Wir befanden uns zu jener Zeit zufälligerweise in Hokkaido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !