Verwendungsbeispiele von "bear left" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
What?! You ate my chocolate bear?! Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
He is fat as a bear. Er ist dick wie ein Bär.
He left his hometown on a cold morning. Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.
This is how he killed the big bear. So tötete er den großen Bären.
He hasn't left any message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
I cannot bear the pain any more. Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen.
I may have left my umbrella in the bus. Ich muss meinen Regenschirm im Bus vergessen haben.
The ice is so thin that it won't bear your weight. Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.
She left her room in haste. Eilig verließ sie ihr Zimmer.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
He left home early in the morning so as not to miss his train. Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen.
The hunter shot a bear. Der Jäger erschoss einen Bären.
My left arm is asleep. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
She could not bear the sight of the mean man. Sie konnte die Ansicht des bösen Mannes nicht ertragen.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
I can't bear the noise any longer. Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen.
I still have things left to do. Ich habe noch zu tun.
I can't bear this pain. Ich halte diese Schmerzen nicht aus.
The fingerprints left on the weapon match the suspect's. Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!