Exemples d’usage de "bearing" en anglais avec traduction en allemand

<>
Our baby was born healthy. Unser Baby wurde gesund geboren.
I can't bear him Ich kann ihn nicht ertragen
This letter bears no signature. Dieser Brief trägt keine Unterschrift.
She was born in America. Sie wurde in Amerika geboren.
I can't bear living alone. Ich kann es nicht ertragen, alleine zu leben.
Your effort will surely bear fruit. Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.
She was born last year. Sie wurde letztes Jahr geboren.
She can't bear the noise. Sie kann den Lärm nicht ertragen.
Your efforts will bear fruit someday. Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.
I was born in 1988. Ich wurde 1988 geboren.
I can't bear this heat Ich kann diese Hitze nicht ertragen
Will the ice bear our weight? Wird uns das Eis tragen?
He was born in Switzerland. Er wurde in der Schweiz geboren.
I cannot bear the pain any more. Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen.
The boughs that bear most hang lowest. Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten.
Born in Athens in 1956. Geboren in Athen 1956.
I can't bear the noise any longer. Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen.
I'm sure your endeavor will bear fruit. Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden.
Molière was born in 1622. Molière wurde 1622 geboren.
I can't bear the sight of him. Ich kann seinen Anblick nicht ertragen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !