Sentence examples of "challenge a customs decision" in English

<>
We're confident that you are up to the challenge of the new position. Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
We have to respect local customs. Wir müssen uns nach den hiesigen Sitten richten.
He can't make a decision. Er kann keine Entscheidung treffen.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable. Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
Where is Customs? Wo ist der Zoll?
At last, they came to a decision. Endlich trafen sie eine Entscheidung.
This problem is a real challenge. Dieses Problem ist wirklich eine Herausforderung.
You should acquaint yourself with the local customs. Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
We don't have enough information yet to make a decision. Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
I accept your challenge. Ich nehme deine Herausforderung an.
There will be long lines at the Customs. Beim Zoll gibt es bestimmt eine lange Schlange.
The Japanese government made an important decision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it. Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach, solltest du es wagen.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
Our decision to go to Portugal was quite arbitrary. Unsere Entscheidung, nach Portugal zu fahren, war recht willkürlich.
I like the challenge of translating the untranslatable. Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
I am unfamiliar with the customs of this country. Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily. Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.
If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of. Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.
Social customs vary from country to country. Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.