no matches found
The wound won't close. Die Wunde will sich nicht schließen.
Are you close to your family? Stehst du deiner Familie nahe?
She has very few close friends. Sie hat sehr wenige enge Freunde.
She stood close to him. Sie stand dicht bei ihm.
I had a close shave. Das war knapp.
Would you please close that window? Würdest du bitte das Fenster zumachen?
The war was finally brought to a close. Der Krieg wurde endlich zu einem Ende gebracht.
What time do you close? Um wie viel Uhr schließen Sie?
She was close to breaking into tears. Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
The two families have very close ties. Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden.
She stood as close to him as she could. Sie stand so dicht bei ihm, wie es ging.
That was a close shave. Das war aber knapp.
I think it's time for me to close the window. Ich denke, ich sollte jetzt mal das Fenster zumachen.
When does check-in close? Wann schließt der Check-in?
Is the hotel close to the airport? Befindet sich das Hotel nahe am Flughafen?
The United States has close ties to Mexico. Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko.
He is close to sixty. Er ist knapp sechzig.
When does the museum close? Wann schließt das Museum?
They lived in a village close to a forest. Sie lebten in einem Dorf nahe einem Wald.
Lida is a close friend of Mary's. Lida ist eine enge Freundin Marias.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how