Sentence examples of "completely" in English with translation "völlig"

<>
The car stopped completely immobile. Das Auto ist völlig unfahrbar stehengeblieben.
The city is completely devastated. Die Stadt ist völlig verwüstet.
She's completely crazy about him. Sie ist völlig verrückt nach ihm.
He was completely lacking in courage Ihm fehlte der Mut völlig
That is completely out of the question Das ist völlig ausgeschlossen
She has completely recovered from her illness. Sie hat sich völlig von ihrer Krankheit erholt.
He was completely engrossed in the book. Er war in dem Buch völlig vertieft.
She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous! Sie zieht sich so fürchterlich an; es sieht völlig lächerlich aus!
My life would be completely empty without you. Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
She is completely deaf in her left ear. Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub.
His life has completely changed when he married her. Sein Leben hat sich völlig verändert, als er sie heiratete.
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
My friend is completely crazy. Don't pay attention to him. Mein Freund ist völlig verrückt. Kümmert euch nicht um ihn.
The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?" Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. Es regnete gerade und Joe's langes Haar wurde völlig nass bis er zu Hause war.
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it. Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.