Sentence examples of "depend on" in English with translation "abhängen"

Translations: all25 abhängen20 other translations5
Prices depend on supply and demand. Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.
Most big Japanese companies depend on exports. Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
My happiness depends on you. Mein Glück hängt von dir ab.
Kyoto depends on the tourist industry. Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.
The price depends on the size. Der Preis hängt von der Größe ab.
His answer depends on his mood. Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
It all depends on the weather. Alles hängt vom Wetter ab.
Price depends on costs and demand. Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
The country's economy depends on agriculture. Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Japan depends on imports for raw materials. Japan hängt von der Rohstoffeinfuhr ab.
I guess it depends on the weather. Ich schätze, es hängt vom Wetter ab.
It all depends on whether they will support us. Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
The popularity of a web site depends on its content. Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
How much beer people drink largely depends on the weather. Wie viel Bier man trinkt, hängt meistens vom Wetter ab.
"When will you be back?" "It all depends on the weather." "Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Success depends mostly on effort. Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.
How much beer people drink depends mostly on the weather. Wie viel Bier man trinkt, hängt meistens vom Wetter ab.
Our life depends largely on oil imported from other countries. Unser Leben hängt weitgehend von Öl ab, das aus anderen Ländern importiert wird.
Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture. Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Whether or not Imogen of the Internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on Mark Zuckerberg's privacy policies. Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.