Exemples d’usage de "fasten blame" en anglais avec traduction en allemand

<>
Don't blame Tom for what Mary did. Gib nicht Thomas die Schuld an dem, was Maria getan hat.
Please fasten your seat belt. Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.
I'm to blame, not you. Ich bin schuld, nicht du.
Don't forget to fasten your safety belts. Vergiss nicht den Sicherheitsgurt anzulegen.
Either he is to blame, or I am. Entweder er ist Schuld, oder ich.
Please fasten seatbelt. Bitte Sicherheitsgurt anlegen.
I can't blame you. Ich kann dir keinen Vorwurf machen.
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. In Nordamerika ist es widergesetzlich den Sicherheitsgurt nicht anzuschnallen.
You are to blame. Du bist schuld.
Please fasten your seat belt during takeoff and landing. Bitte legen Sie während des Starts und der Landung Ihren Gurt an.
I can't blame her. Ich kann ihr keinen Vorwurf machen.
Fasten the rope to the tree. Mach das Seil am Baum fest.
The two boys began to blame each other. Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
He put the blame upon me. Er beschuldigte mich.
fasten your seatbelts Befestigen Sie Ihre Sicherheitsgurte
She is not to blame. Sie kann nichts dafür.
It is he who is to blame. Er ist es, der schuld ist.
Is the GOP to blame for the current economic crisis? Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich?
You can't blame him. Du kannst ihm keinen Vorwurf machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !