Exemples d’usage de "fish finger" en anglais avec traduction en allemand

<>
He cut himself into his finger with the knife. Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger.
Eat not only fish, but also meat. Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.
The little girl is sucking her finger. Das kleine Mädchen nuckelt an seinem Finger.
When was the last time you caught a fish? Wann haben Sie das letzte Mal geangelt?
Have you ever cut your finger with a knife? Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
Neither fish nor fowl. Weder Fisch noch Fleisch.
I can't get this splinter out of my finger. Ich bekomme diesen Splitter nicht aus meinem Finger.
Such fish as carp and trout live in fresh water. Fische wie der Karpfen und die Forelle leben in Süßwasser.
I cut my finger while trying to open the package. Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
He knows how to fish with a fishing rod. Er weiß, wie man mit einer Angel fischt.
I cut my finger with a knife. Ich habe mir mir einem Messer in den Finger geschnitten.
The fish swam up for crumbs. Der Fisch schwam nach Brotbröseln.
Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do? O nein! Ich habe aus Versehen meinen Finger abgesägt! Und was jetzt?
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Die Heimat der Vögel ist der Wald, die Heimat der Fische ist der Fluss, die Heimat der Bienen sind die Blumen und China ist die Heimat der kleinen Kinder. Wir lieben unsere Heimat von Kindsbeinen an, genauso wie die Vögel den Wald, die Fische den Fluss und die Bienen die Blumen lieben.
Ouch! I stuck my finger in the door! Aua! Ich habe mir den Finger in der Tür eingeklemmt!
Would you like meat or fish? Möchten Sie gern Fleisch oder Fisch?
My father doesn't lift a finger at home. Mein Vater rührt zuhause keinen Finger.
That old man caught a large fish. Dieser alte Mann hat einen großen Fisch gefangen.
The pin pierced his finger and it began to bleed. Die Nadel stach seinen Finger und der Finger fing an zu bluten.
She's new fish in the pond. Sie ist ein neuer Fisch im Teich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !