Exemples d’usage de "in order" en anglais avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous62 um49 autres traductions13
I ran in order to be on time. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
I read the Bible in order to learn Esperanto. Ich lese die Bibel, um Esperanto zu lernen.
I am running in order to catch the train. Ich renne, um den Zug zu erreichen.
I ran in order to make it on time. Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
He left early in order not to be late. Er ging früh los, um nicht zu spät zu kommen.
We used the computer in order to save time. Wir haben den Computer verwendet um Zeit zu sparen.
She went to Paris in order to study art. Sie ist nach Paris gegangen, um Kunst zu studieren.
He studied hard in order to pass the examination. Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.
My mother worked hard in order to raise us. Meine Mutter musste schwer arbeiten, um uns zu erziehen.
I studied hard in order to pass the examination. Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen.
Tom is running in order to catch the bus. Tom rennt, um den Bus noch zu erreichen.
He is saving in order to buy a house. Er spart um ein Haus zu kaufen.
Is it used in order to keep things cold? Benutzt man es, um Dinge kalt zu halten?
Mary raised the mattress in order to change the sheets. Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln.
I hurried in order not to be late for school. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
We got up early in order to see the sunrise. Wir standen früh auf, um den Sonnenaufgang zu sehen.
I came early in order to get a good seat. Ich kam frühzeitig, um einen guten Sitzplatz zu haben.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken.
In order to do that, you have to take risks. Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
He took a taxi in order not to miss the train. Er nahm ein Taxi, um seinen Zug nicht zu verpassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !